Анкета на визу в Италию: образец заполнения

Анкета на визу в Италию

  • Рабочая виза в Италию
  • Виза в Италию для несовершеннолетних
  • Транзитная виза в Италию
  • Требования к фото на визу в Италию
  • Транспортная виза в Италию
  • Студенческая виза в Италию
  • Отказ в визе в Италию
  • Виза невесты в Италию
  • Виза в Италию для россиян
  • Виза в Италию без присутствия

Правильное заполнение полей электронной анкеты.

Анкета на визу в Италию 2020

С 1 февраля 2020 года соискателям на визу в Италию надо распечатать визовую анкету нового образца.
Новая анкета на визу в Италию будет доступна для скачивания через онлайн запись с 1 февраля 2020 года.

С 3 февраля 2020 года визовые анкеты старого образца не будут приниматься Консульством Италии.

Заполнить визовую анкету нужно онлайн (это ссылка на анкету), заполняя поля формы. После заполнения нескольких страниц формы, записываетесь на посещение визового центра. Далее (если есть желание) оплачиваете карточкой консульский сбор 35 евро в рублях и получаете на указанный мэйл письмо с подтверждением записи и с заполненной анкетой. Все это распечатайте. Анкету подпишите.

Визовая анкета заполняется латинскими буквами.
Латиницей в анкете можно писать русские слова (название места работы или адрес).

Образец заполнения анкеты с сайта визового центра Италии можно скачать здесь.
Распечатайте образец и при заполнении своей анкеты — посматривайте на него.

Образец заполнения анкеты с сайта визового центра Италии можно скачать здесь.

Общие правила оформления анкеты

Скачать анкету на итальянскую визу вы сможете на сайте столичного визового центра Италии. Лучше вначале изучить представленные там образцы заполнения бланка.

Поэтапно вносятся имя, время и место рождения, гражданство если оно российское, то пишете RUSSIA.

Материал подготовлен при поддержке

10 Для лиц, не достигших совершеннолетия, предусмотрено заполнение информации о родителях законных представителях в случае совместного проживания достаточно указать ФИО и гражданство.

Если нет, пожалуйста, выберите ваш регион

Целями обработки, в том числе целями сбора, персональных данных являются определение возможности заключения договоров лизинга, договоров о предоставлении консультационных услуг, договоров купли-продажи, любых иных договоров, необходимых для реализации договора лизинга, их заключения, изменения, исполнения и прекращения, продвижения лизинговых и иных услуг посредством любых средств связи, а также для обеспечения соблюдения законов и иных нормативно-правовых актов.

Пошаговая инструкция по внесению данных

  1. ФИО. Прописывайте фамилию как в загранпаспорте. Ничего не переводить. SMIRNOVA.
  2. Фамилия при рождении. Вписывать нужно девичью фамилию либо если Вы ее меняли. PETROVA.
  3. Имя. В точности как в загранпаспорте. ANNA.
  4. Дата рождения. Заполнить цифрами через дефиз. Запрещено использовать какие-либо другие знаки. 11-12-1989.
  5. Место рождения. Актуальное на момент рождения, даже если оно сейчас другое. К примеру, человек родился в городе, которое потом было переименовано. В таком случае ему необходимо указывать название до переименования. Не нужно ставить перед названием «г.» или «гор.» MOSCOW.
  6. Код страны рождения. Указывайте код страны. USSR.
  7. Настоящее гражданство. RUSSIAN Federation.
  8. Пол. Нужно поставить галочку в соответствующем поле.
  9. Семейное положение. Ставьте галочку напротив своего семейного положения.
  • «Холост/не замужем» – пишут, те граждане, которые в браке не состоят. То же правило относится и к незарегистрированному браку, который в обиходе называют гражданским.
  • «Женат/замужем» – супруги расписаны, проживают совместно.
  • «Не проживаю с супругом» – муж и жена расписаны, но вместе не живут.
  • «Разведен/а» – если супруги разведены.
  • «Вдовец/вдова» – смерть одного из супругов.
  • Заполняется для несовершеннолетних. Данные родителей ребенка. Если законные представители проживают вместе с ребенком – вписать фамилию, имя, отчество, гражданство. Если живут отдельно – указывается телефон и адрес. Актуально для родителей или опекунов.

    Если анкета на взрослого – ничего не добавлять.

  • Идентификационный номер: Гражданам России этот пункт нужно пропустить, т.к. идентификационного номера у них нет.
  • Разновидность проездного документа. В основном у граждан красный загранпаспорт, иными словами его именуют обычным. Нужно проставить галочку напротив.
  • Номер проездного документа. Номер загранпаспорта, знак «№» и других символов не ставить. 72 153486.
  • Дата выдачи паспорта. Переписать дату оформления загранпаспорта. 11/12/2016.
  • Действителен до. Нужно переписать дату, до которой загранпаспорт действителен. 11/12/2026.
  • Кем выдан загранпаспорт (необходимо переписать данные, приведенные в нем). FMS-000.
  • Номер телефона для связи и адрес. Указать адрес проживания по факту, нужно писать через дефис квартиру и дом. Написать номер контактного телефона. 100100, RUSSIA, MOSCOW, NOVAYA STR. 3, APT.5 SMIRNOVA@ANNA.RU.

    +7 495 1234567 +7 999 7654321.

  • Страна пребывания: если вы гражданин РФ и живете там же – галочка поставьте в поле «нет», если проживаете в другой стране, то в поле «да», нужно, чтобы Вы написали дату окончания его действия номера вида на жительство.
  • Профессиональная деятельность, должность. Вы должны указать данные с места работы, если Ваша деятельность официальная. Остальные граждане вписывают:

    • «STUDENT» – студенты.
    • «PUPIL» ученики, школьники.
    • «CHILD» – дети дошкольного возраста.
    • «HOUSEWIFE» указывают домохозяйки.
    • «UNEMPLOYED» – пишут те, кто не работает или трудится неофициально.
    • MARKETING MANAGER.
  • Место работы или учебы. Официально трудоустроенные граждане вписывают индекс, адрес, номер телефона работодателя и полное название компании; для домохозяек и неработающих граждан нужно прописать домашний адрес и номер телефона. LLC «PROVISY.RU» – 101202, RUSSIA, MOSCOW, PERVAYA STR. 21 TEL. +7 495 456789.
  • Цель поездки. Нужно отметить галочкой.

    • В основном люди едут отдыхать. Указывать необходимо: «Туризм».
    • «Деловая» – если Вы едете на работу по приглашению от бизнес-партнеров.
    • «Визит к родственникам» – аналогично должно быть приглашение от родственника или друга.
    • «Культура» – указывайте в том случае, если Вы – музыкальный деятель или артист, который едет на гастроли.
    • «Спорт» – если Вы едете на спортивные соревнования.
    • «Лечение» – если необходимо оздоровление или лечение, в таком случае также необходимо наличие сопроводительного письма от лечебного заведения.
  • Страна назначения и основная страна поездки. Страна, в консульство которой подается заявление. ITALY.
  • Страна первого въезда. Нужно прописать страну Шенгена, граница которой пересекается первой. ITALY.
  • Количество запрашиваемых въездов. Нужно проставить галочку в определенном поле. Зависит от того, сколько раз Вы планируете посещать Италию.
  • Число дней в Италии. Следует уточнить, сколько времени Вы планируете провести в стране. Рекомендуется писать «90» (дни).
  • Срок действия последней визы. Переписать со старых виз сроки годности, если они были. Указывать любые визы Шенгена. 08/04/2018 19/04/2018.
  • Данные о сдаче биометрии. Если Вы недавно сдавали такие данные на получение других шенгенских виз – это можно указать здесь. Если нет – проставьте галочку в соответствующем пункте.
  • Транзит. Заполнить в случае получения подобного документа на разрешение.
  • Дата пересечения границы Италии. Запишите дату, когда Вы достигнете границ Италии. 28/09/2020.
  • Дата выезда из Италии. Предполагаемая дата выезда из зоны Шенгена. 09/10/2020.
  • При запросе туристической, гостевой или транзита. Актуально для транзитных, гостевых и туристических виз. При отсутствии таких лиц указывается адрес гостиницы/отеля, съемного жилища. «ITALY VACATIONS» HOTEL.

    Читайте также:  Понятие следственного действия

    VIA DEL CORSO, 00186, ROME, ITALY TEL +39 1234567 FAX +39 1234568.
    Заполнение нужно для рабочих виз и разрешений, если предстоит лечение в Италии.

    Бланк и образец анкеты:

    Предполагаемая дата выезда из зоны Шенгена.

    Заполняем анкету на визу в Италию — пошаговое руководство

    Ежедневно из России в Италию отправляются десятки самолетов. Россияне всё чаще собираются на отдых на юг Европы, поэтому вопрос заполнения анкеты на итальянскую визу как никогда актуален. Путешественникам, которые ранее уже получали самостоятельно шенгенскую визу (например, Германию), заполнить бланк по образцу не составит труда. Наши рекомендации для тех, кто впервые столкнулся с оформлением анкеты для визы в Италию.

    Её нужно распечатать на формате листа А4.

    Заполнение анкеты на итальянскую визу: образец и рекомендации

    Анкета на визу в Италию — это и заявление, и опросник в одном лице. На основании ответов путешественника консул Шенгенской страны решает, одобрить ему въезд или отказать, поэтому ошибкам, недостоверным сведениям и помаркам здесь не место.

    Если оформление официальных документов не ваш конек, обратитесь в «Глобал-Контакт» — компанию с более чем 20-летним опытом работы в сфере визовых услуг. Мы не только грамотно и аккуратно заполним анкету, но и обработаем, проверим, переведем на иностранный язык всю нужную документацию, а также сопроводим вас на каждом этапе взаимодействия с Консульством Италии. И все это по самой конкурентной в Москве цене!

    Анкета на визу в Италию это и заявление, и опросник в одном лице.

    Правила оформления

    Оформлять заявление-анкету нужно определенным образом. Основные правила следующие:

    • итальянский или английский язык, для национальной визы – только первый вариант;
    • заполнение на компьютере или от руки;
    • при заполнении от руки только шариковая ручка, паста синяя;
    • при заполнении на компьютере рекомендуется тип шрифт Arial, размер шрифта 10;
    • печатные заглавные буквы;
    • все записи делать аккуратно и разборчиво;
    • личные данные должны строго соответствовать прилагаемым документам;
    • 4 страницы анкеты: печатать на двух листах, печать двухсторонняя.

    Номер загранпаспорта если в 12-м пункте выбран он.

    Общая информация

    Анкета на итальянскую визу может подаваться как вами лично в распечатанном виде, так и онлайн, что очень удобно. Анкету нужно заполнять на английском, итальянском или русском языке (но латинскими буквами). Рекомендуем все же использовать английский или итальянский, поскольку ваши данные могут неправильно понять.

    Также рекомендуем заполнять свою анкету на Шенген в соответствии с образцом, который мы прилагаем в этой статье. Если будете заполнять на бумаге и относить в посольство или в визовый центр, то распечатайте анкету на двух стандартных листах А4. Всего в анкете 4 страницы. Визовая анкета заполняется латинскими буквами.

    Анкету можно подать в официальный визовый центр, они затем передадут ваши документы в итальянское посольство. Вы можете самостоятельно отнести документы в посольство или консульство, минуя визовый центр, чтобы ускорить получение ответа.

    Анкеты на итальянскую визу подаются вместе с другими документами. Среди них обязательно должны быть билеты в Италию (на самолет, на поезд, на паром и т.п.) с точными датами. Также нужно предоставить бронь на отель или квартиру. Обязательное условие получения Шенгена в Италию — наличие медицинской страховки. Позаботьтесь о этом заранее.

    Дополнительно приложите справку с работы или выписку из банка о состоянии вашего счета. Также подойдет справка из банка об имеющемся у вас депозите. Для получения визы в Италию вы не должны предоставлять документы об имеющемся у вас автомобиле или недвижности. Это почти не повлияет на конечный результат. Важно, какая у вас зарплата, и какова сумма на счету. Чем больше, тем выше шанс получения визового документа.

    Ниже вы можете видеть бланк анкеты для получения визы в Италию. Распечатайте его и заполните. Заполняйте разборчиво, печатными буквами.

    Ниже вы можете видеть бланк анкеты для получения визы в Италию.

    Как записаться на подачу?

    Любой человек может записаться на подачу заявления онлайн. В таком случае заполнять бланк анкеты не нужно. Вся необходимая информация указывается напрямую в электронном бланке. Охраннику на входе нужно показать небольшое распечатанное направление.

    Запись проходит по адресу http://italy-vms.ru/zapis-na-podachu-dokumentov/. Необходимо перейти по ссылке и кликнуть на «Новая запись». После этого заполнить первые поля с основной информацией. Выбрать нужный город, где располагается посольство, ознакомиться со списком дат и доступных виз.

    Запись онлайн

    Обязательно заполнить поле с количеством и два раза ввести электронную почту. После этих действий пользователь будет зарегистрирован в системе. Нажать на «Зарегистрировать заявителя».

    Необходимо открыть внутренний паспорт на первой странице, где расположена основная информация.

    Пошаговая инструкция заполнения анкеты

    Бланк анкеты включает 37 пунктов:

    1 п. – фамилия латинскими прописными буквами.

    2 п. – фамилия при рождении. Если она не менялась, то вписывается в соответствии с 1.п. Если менялась после заключения официального брака, усыновления, то указывается именно та фамилия, которая была ранее до смены.

    3 п. – имя латинскими буквами.

    4 п. – дата рождения в формате «день-месяц-год». Данные вписываются строго цифрами. Ставить точки и другие знаки препинания запрещается.

    5 п. – место рождения. Город, где родился заявитель. Название города указывается то, какое оно было на момент рождения. Например: гражданин родился в Армении в 1985 году в городе Ленинакан, который в 1991 году был сначала переименован в Кумайри, а потом в Гюмри. В 5 пункте нужно указать именно «Ленинакан», а не его актуальное название. Город рождения написан в свидетельстве о рождении. В строке указывать аббревиатуры вроде «г.» «гор.» не нужно.

    6 п. – государство рождения. Страна, должна быть указана такая, как вписано в свидетельстве о рождении. Например: гражданин родился в Армении в 1985 году. В этом году Армения состоит в составе СССР, но имеет свое собственное название АССР. В 6 пункте стоит указать именно СССР латинскими буквами, то есть USSR.

    7 п. — нынешнее гражданство. Если человек родился в СССР, но после его распада получил российское гражданство, то нужно указать RUSSIAN FEDERATION.

    9 п. – семейное положение. В аппликационной форме несколько вариантов. Вариант «холост/не замужем» выбирают те, кто никогда не состояли в официальном браке. Даже если заявитель проживает в гражданском браке, ему нужно выбрать этот вариант, так как отметки о заключении брака в паспорте нет. Вариант «замужем/ женат» подходит для тех, кто состоит в официальном браке и проживает вместе на одной территории с женой или мужем. Вариант «не живу с супругом/супругой» подходит тем заявителям, которые на момент заполнения бланка находятся в браке, но вместе не живут с мужем или женой. Если человек состоит в официальном браке, то он дополнительно обязан предоставить ксерокопию свидетельства о браке. Вариант «вдовa/вдовец» выбирают те, кто потерял жену или мужа по причине смерти. Для однополых браков (женщина/женщина, мужчина/мужчина) выбирается вариант «зарегистрированное партнерство». Напомним, что в России однополые браки запрещены на законодательном уровне.

    Читайте также:  Быстрый онлайн калькулятор НДС - выделит и начислит НДС

    10 п. – основная информация про родителей или опекунов (инициалы и гражданство).

    11 п. – ИНН. У граждан Российской Федерации идентификационный номер отсутствует, поэтому если анкету заполняет россиянин, ему нужно пропустить этот пункт.

    12 п. – разновидность проездного документа (загранпаспорт, служебный, дипломатический и др.)

    13 п. – номер загранпаспорта (пишется обязательно без пробелов).

    14 п. – дата выдачи загранпаспорта.

    15 п. – до какой даты годен загранпаспорт.

    16 п. – название организации, выдавшей документ.

    17 п. – адрес проживания. Название города и улицы транслитерируется. Пример: Ленина – LENINA.

    18 п. – государство пребывания. Если аппликационная форма заполняется россиянином в одном из ВЦ Италии в России, то ему нужно поставить галочку напротив отметки «нет». Если анкету заполняет иностранный резидент в ВЦ Италии в России, то ставится галочка напротив отметки «да». Кроме этого иностранному резиденту нужно указать документ, который разрешает ему находиться на территории России (РВП, ВНЖ). Также обязательно указывается срок действия разрешающего пребывание документа.

    19 п. – род деятельности. Если человек работает, то ему нужно указать свою профессию на английском языке. Например, если заявитель трудится электриком, то в аппликационной форме он указывает « AN ELECTRICIAN». Если заявитель не работает, а проходит обучение в колледже или высшем учебном учреждении, то в графе он указывает «STUDENT». Если заполняется анкета на школьника, то в данном пункте указывается «PUPIL». Дети дошкольного возраста в аппликационной форме определяются как «CHILD», домохозяйки «HOUSEWIFE». Неработающим гражданам в бланке нужно указать «UNEMPLOYED».

    20 п. – данные о работодателе или месте обучения. Трудоустроенные лица указывают адрес компании, где они работают, контактный номер телефона и индекс. Школьники и студенты указывают адрес учебного учреждения. Нетрудоустроенные лица указывают домашний адрес.

    Первая страница визовой анкеты

    21 п. – цель поездки в Итальянскую Республику. В аппликационной форме несколько вариантов. Вариант «туризм» выбирают те, кто намерен посетить Италию с целью отдыха и посещения достопримечательностей. Вариант «деловая виза» выбирают иностранные резиденты, которые едут в Италию по приглашению итальянской компании. Вариант «культура» выбирают заявители, которые отправляются в Италию для участия в фестивалях или культурных мероприятиях. Вариант «посещение родственников» подходит для тех путешественников, которые отправляются в Итальянскую Республику по предварительно оформленному письменному приглашению от своих родных, проживающих в Италии. Вариант «лечение» выбирают те, кто намерены отправиться в Италию для лечения. Вариант «транзит» необходимо выбирать тем путешественникам, которые намерены посетить Италию проездом.

    22 п. – страна, в дипломатическое представительство которой подаётся запрос на оформление визы. В случае оформления итальянской визы необходимо указывать «ITALY».

    23 п. – страна первого въезда. Например, турист собирается сначала прилететь в Германию, а только потом поехать на отдых в Италию. В этом случае страной первого въезда выступает Германия. Итальянскую визу оформляют, потому что именно в Италии заявитель намерен провести большую часть времени своего пребывания на территории Шенгенской Зоны.

    24 п. – тип разрешения на въезд. Однократная виза разрешает посетить Итальянскую Республику всего 1 раз. По двукратной в Италию можно въехать 2 раза. Открытие многократной визы разрешает въезд на территорию страны неограниченное количество раз.

    25 п. – период пребывания в стране.

    26 п. – оформленные за последние 3 года визы шенгенского образца.

    27 п. – прохождение дактилоскопии. Если заявитель сдавал за последние 5 лет отпечатки пальцев, то нужно поставить галочку напротив отметки «да».

    28 п. – потребуется указать, является ли Италия страной конечного следования.

    29 п. – дата въезда в Шенгенскую Зону.

    30 п. – дата выезда с территории государств Зоны Шенгена.

    31 п. – контактная информация приглашающего лица. Если путешественник отправляется в Италию с целью туризма, указывается адрес отеля, где он планирует останавливаться.

    32 п. – заполняется в случае открытия рабочей или лечебной визы.

    Образец заполнения второй страницы анкеты

    33 п. – спонсор поездки. Если расходы оплачивает не сам заявитель, то нужно вписать данные спонсора.

    34, 35 п. – родственники в Италии.

    36 п. – город и дата предоставления документов.

    37 п. – личная подпись.

    Пример заполнения третьей страницы анкеты

    Подают документы в визовый центр Италии в порядке электронной очереди. Дополнять документы нельзя. Рекомендуется сдавать копии, но приносить их вместе с оригиналами. Если будет принято положительное решение, на руки соискателю выдадут загранпаспорт с вклеенным в него разрешением.

    Чтобы не тратить своё время на правильное заполнение анкеты, сбор всех необходимых справок и документов и получить любую итальянскую визу, обратитесь в визовый центр 100viz.com.

    род деятельности.

    Пошаговая инструкция, как заполнить анкету на итальянскую визу

    1. В первом пункте имя и фамилию необходимо вписать латиницей по-печатному.
    2. В следующей графе вы заносите девичью фамилию (если имеется) или/и прежнюю фамилию. Например, вы были по рождению Петровой, после замужества стали Кузнецовой, а потом изменили фамилию на Устинову. Первые две фамилии являются ответом на второй вопрос.
    3. Дата рождения пишется следующим образом: число — месяц — год. Обязательно через дефис.
    4. Место и страна, где вы родились, указываются согласно паспорту с личными данными (при написании города «г.» или «гор.» опускается).
    5. В пункте 7 в графе, где просят указать гражданство, представителем которого вы являетесь, надо написать RUSSIE. Если вы родились в Советском Союзе, то заполните также поле «прежнее гражданство», указав SUN.
    6. В восьмом пункте пол выбирается галочкой.
    7. В №9 вопрос связан с личной жизнью. Если вы состоите в гражданском браке, то вы считаетесь незамужней женщиной или холостяком. Для подтверждения семейного положения консул потребует свидетельство о браке, о разводе или о смерти.
    8. 10 пункт заполняют взрослые, собирающиеся путешествовать с ребенком до 18 лет. Сюда вносятся контактные данные человека, который будет отвечать за несовершеннолетнего.
    9. Граждане РФ на 11 вопрос не отвечают.
    10. В 12 пункте вы выбираете поле «Passaporto ordinario».
    11. В графах 13-16 заполняются данные загранпаспорта без знака «№» и слитно. В пункте 16 напишите учреждение латиницей, например, FMS 907.
    12. В 17 пункте отмечается место жительства и email, а рядом — номер телефона.
    13. В 18 вопросе граждане РФ ставят галочку напротив отрицательного ответа. Уроженцы другого государства, которые проживают на территории России, выбирают «Yes/Да». Также они заполняют номер регистрации по месту пребывания и срок его действия.
    14. В пункте 19 вы пишете профессиональную деятельность на английском языке, как она указана на справке с места работы.
    15. В 20 вопросе указывается ваш наниматель, его месторасположение и контактные данные. Для людей, посещающих высшее или среднее учебное заведение, — название и адрес университета или школы, которые написаны на справке, полученной на работе или в месте учебы. Люди пенсионного возраста и дети опускают этот пункт.
    16. Далее следует вопрос, связанный с причиной поездки. При посещении Италии для отдыха и ознакомления со страной выбирается туризм. Другие пункты относятся к приглашению на участие в важном событии (культура, лечение, спорт, официальная, деловая, визит членов семьи и друзей). Транзит отмечается, если вы проездом в стране.
    17. В пункте 22 пишется ITALY.
    18. Страна первого въезда — это страна Шенгенской зоны, чьи границы вы пересечете в начале путешествия. Если пункт назначения только Италия, то так и указывается, если нет — обозначается другая страна на английском языке.
    19. В графе 24 вы выбираете, сколько раз будете посещать Италию в рамках одной визы. При первом посещении Италии выбирается первый вариант. Другие два пункта подходят людям, постоянно посещающим эту страну.
    20. Далее указывается, сколько дней будет длиться Ваше путешествие на территории Италии.
    21. В 26 пункте вы указываете отсутствие шенгенской визы («No») или ее наличие за минувшие три года («Si») с указанием срока действия.
    22. В 27 пункте задается вопрос о сданном биометрическом материале.
    23. 28 вопрос предназначен для запрашивающих разрешение на транзит. В этом окошке вписывается название учреждения, которое позволило въезжать на территорию государства, и срок действия выданного документа.
    24. В пунктах 29-30 указываются числа посещения шенгенской зоны.
    25. 31 вопрос заполоняют люди, которые получают туристическую, гостевую или транзитную визу. Они указывают персональные данные человека, который пригласил их в страну. Если вы забронировали номер в гостинице, пишите ее название, адрес и телефон.
    26. При получении рабочей визы или визы для лечения выбирается и заполняется 31 или 32 вопросы.
    27. Далее галочкой выбирается, кто будет спонсировать поездку: вы сами или другой человек (приглашающее лицо, компания, организация). Затем указывается, каким способом вы будете расплачиваться в Италии.
    28. 34 и 35 предназначены для людей, у которых в Италии живут родственники (супруг, дети, родители супруга, внуки и т.д.).
    29. В 36 пункте пишется место и дата подачи документов.
    30. В последней графе заявитель ставит свою подпись.
    Читайте также:  Оформление частного приглашения в Россию

    Теперь заполненная анкета перепроверяется. Если были обнаружены ошибки, на заново распечатанный бланк вы должны все переписать без помарок.

    Помимо 37 вопроса подпись требуется в разделе о невозвращении консульских сборов и на последней странице, где указываются число и место подачи бланка.

    Если были обнаружены ошибки, на заново распечатанный бланк вы должны все переписать без помарок.

    Для ребенка

    За несовершеннолетних заявление может быть написано родителями. В конце анкеты обязательно должны присутствовать подписи всех опекунов. На 3 странице, в пункте 33 опросника ребенка, необходимо указать, что расходы заявителя оплачивают родители.

    На третьей странице бланка находятся пункты о том, кто будет оплачивать поездку сам заявитель или спонсор.

    Как отвечать на вопросы визовой анкеты

    Анкета может быть заполнена на итальянском или английском языке. Как корректно заполнять анкету на визу в Италию, подскажут следующие рекомендации:

    1. Пункт 1. Имя и фамилия пишутся, как в загранпаспорте.
    2. Пункт 2. Фамилия при рождении. Этот вопрос для тех, кто после рождения менял фамилию по причине усыновления/удочерения, замужества или других обстоятельств.
    3. Пункты 6 и 7. Вопрос о стране рождения и гражданстве при рождении должен иметь ответ СССР, если вы родились до 1992 года.
    4. Пункт 17. Здесь укажите адрес, по которому вы в данный момент проживаете, он может не совпадать с адресом постоянной прописки. Согласно правилам перевода, уникальные названия и имена (в данном случае название города, улицы) не переводятся, а транслитерируются, т. е. прописываются латиницей.
    5. Пункт 18. В случае необходимости укажите страну пребывания, если она не является страной вашего гражданства.
    6. Пункт 19. Если вы работаете, укажите должность, если на пенсии — пишите, что вы пенсионер, учитесь – школьник или студент, не работаете – домохозяйка, безработный и т. д.
    7. Пункт 21. Тип визы зависит от целей поездки, ставьте крестик напротив нужной строки:
      • туризм – поездка для туристических целей, для посещения культурных, спортивных или других мероприятий, шопинга;
      • деловая – поездка, связанная с деловыми целями, по приглашению организации для выполнения краткосрочной работы;
      • посещение родственников и друзей – поездка, предполагающая встречу с родственниками или друзьями, оформляется при наличии приглашения;
      • культура – поездка для участия в культурном мероприятии (концерты, выступления и т. д.), как правило, для деятелей искусств;
      • спорт – поездка для участия в спортивном мероприятии или соревнованиях в качестве спортсмена или специального персонала;
      • официальная – поездка, как и деловая, связанная с официальными целями, по приглашению организации, как правило, для осуществления переговоров или иной дипломатической деятельности;
      • лечение – поездка для совершения медицинского обследования или лечения по приглашению медицинского учреждения;
      • учеба – поездка для прохождения обучения по приглашению учебного заведения;
      • транзит – для транзитных целей;
      • иная – цели поездки однозначно не соответствуют одному из приведенных выше типов.
    8. Пункт 22. Страна, в которой путешественник будет пребывать наибольшее количество дней в поездке, есть страна назначения (или страны, если пребывание в них будет одинаковым по количеству дней). В данном случае это Италия.
    9. Пункт 23. Государство, куда путешественник прибывает сразу после пересечения границы, называется страной первого въезда. Например, вы едете в Италию, но прилетаете в аэропорт Мюнхена, т. к. он находится ближе к городу вашего назначения. В такой ситуации страной первого въезда будет Германия.
    10. Пункт 24. В большинстве случаев корректнее будет указать «Виза запрашивается для однократного въезда». Консульство самостоятельно решает, какой тип визы предоставляется в том или ином случае.
    11. Пункт 27. В случае сдачи биометрических данных, т. е. отпечатков пальцев, в последние 5 лет ответьте «Да» и укажите дату.
    12. Пункт 29. Дата въезда и выезда из Шенгенской зоны указывается точно по билетам.
    13. Пункты 31 и 32. В том случае, если вы едете по приглашению, указываются данные приглашающего лица или приглашающей организации. Если вы путешествуете как турист, самостоятельно, то указываются данные гостиницы, где вы будете жить. Обратите внимание, что необходимо иметь бронь жилья на весь период пребывания в Италии, это значит, на весь период, на который вы запрашиваете визу.
    14. Пункт 33. Вопрос о финансовом обеспечении заявителя во время поездки. Здесь можно отметить несколько вариантов. Первая колонка, если расходы покрываете вы, вторая – если спонсор.
    15. Пункт 34. Личные данные члена семьи, являющегося гражданином Европейского Союза. Если таковых нет, пропускаем вопрос.

    После того как вы ответили на все пункты, внимательно проверьте анкету еще раз, отметьте пункт «Я согласен с условиями предоставления персональных данных», укажите код с картинки и выберите «Далее». Анкета будет сохранена в личном кабинете, ее можно также сохранить на свой компьютер.

    Важно! Распечатайте бланк записи на подачу документов в Визовый центр Италии и анкету.

    Поставьте подпись в пункте 37 и в окошках, подтверждающих ваше согласие с условиями предоставления визы. А также в самом конце в соответствующем поле указывается дата, место и ваша подпись.

    На ребенка анкета заполняется практически так же, как и на взрослого, есть лишь некоторые нюансы.

  • Добавить комментарий